Лингвостилистические особенности англоязычных названий фильмов
Linguostylistic features of English-language film titles
Аннотация
В статье рассмотрены основные лингвостилистические особенности названий фильмов на английском языке, проанализирована частота употребления различных стилистических фигур в названиях, а также приведены соответствующие примеры. Теоретической базой статьи выступили научные работы отечественных исследователей и лингвистов, таких как Г.Я. Солганик, В.В. Одинцов и др. В связи с преимущественно практическим характером исследования, при изучении темы использовались такие методы как метод сплошной выборки и структурного анализа, метод количественного и статистического подсчёта. Актуальность данного исследования связана с изучением лингвистических особенностей англоязычных названий фильмов, которые в настоящее время представлены не так широко. Результаты представленного исследования могут быть интересны для ученых-лингвистов и практикующих переводчиков.
Abstract: This article studies the main linguistic and stylistic features of the titles of films in English, analyses the frequency of the use of various stylistic figures in the titles, and provides relevant examples. The theoretical basis of the article was the scientific works of domestic linguists such as G.Y. Solganik, V.V. Odintsov and others. Due to the predominantly practical nature of the research, such methods as the method of continuous sampling and structural analysis, the method of quantitative and statistical counting were used in the study of the topic. The relevance of this study is related to the study of linguistic features of English-language film titles, which are currently not so widely represented. The results of the presented research may be of interest to linguists and translators.